粵講粵叻——這23個最難的粵語疊字你都會嗎?

中國漢字博大精深,漢字疊字更加系趣怪得意,如品、森、磊、眾、晶…幾個簡單嘅字疊埋一齊又變咗一個新字。 粵語疊字如聶、轟、蟲、猋 …你又識得幾個呢?下面嘅呢啲字你又見過未呢? 以下括號的字為讀音相近的字,均為粵語發音

粵講粵叻——這23個最難的粵語疊字你都會嗎? Read More

粵講粵叻——三個𠮩𠹌嘅粵語字:擤、搣、​潽

𠮩𠹌 形容刁鑽、稀奇的意思。 “𠮩”(該字並未推廣,故未配以拼音,需用手寫輸入。),是“嘹”的二簡字,為聲音響亮之意。 “𠹌”(něng,粵音為“能”的陰平聲。)據《康熙字典》:“𠹌,奴等切,能上聲。多言也。”綜合兩字之意,“𠮩𠹌”引申意為:某事或物由於稀奇讓人大聲議論,相當於普通話中的“嘖嘖稱奇”。在使用上,由於字體冷僻,人們亦將其以“嘹能”替代。 據傳“𠮩𠹌”還有另一種寫法為: …

粵講粵叻——三個𠮩𠹌嘅粵語字:擤、搣、​潽 Read More

粵講粵叻——十個趣怪的粵語俗語典故

扻 “扻”屬於古漢語遺留,亦通“磕”,指(身體)碰撞在硬東西上。 扻(kǎn,粵音為ham2,為“含”的陰上聲),據《集韻》:“損,古作扻。又苦感切,音坎,擊也。”而通作“磕”為近代與普通話中的“磕碰”一詞意思融合的結果,因據《正字通》:“磕,兩石相擊聲。別作礚。”其兩者在古漢語中意思各異。在日常使用上,廣府人亦偏向於使用“扻”。 例句:“小明好百厭咖,成日擒高擒低,扻到個頭都淤埋。(小明很調皮的,整天爬高爬低,頭都被撞到了淤青了一塊。)” 扯蝦 …

粵講粵叻——十個趣怪的粵語俗語典故 Read More

粵講粵叻——廣東人真係乜都食,用粵語證明給你看!

在很多人眼中,廣東人乜都食,有時真係百口莫辯……在粵語中,保留了許多含有各種各樣食物的俗語。下面,我們一起來證實下廣東人系唔係乜都食! 1、食貓面 解釋:被狠狠地批評一頓 例句:呢次搞衰咗,我實係要食貓面囖 2、食穀種 …

粵講粵叻——廣東人真係乜都食,用粵語證明給你看! Read More

粵講粵叻——趣怪的粵語俗語:貼錯門神、扭紋柴、拍拖、甩拖、冇雷公咁遠

貼錯門神 如果有兩嗰人相互之間經常吵交,喺粵語裡面我哋話佢兩個好似“貼錯門神”噉。 大家都知道,自古以來我哋中國人都喜歡貼一對門神喺屋企大門上面嘅,寓意驅除噩運邪氣,保護一家平安。咿嗰習俗到現時都仲有唔少家庭尤其係農村家庭保留。門神嘅典故出自於唐太宗和秦叔寶、尉遲恭,喺咿度就唔詳細講喇。反正貼門神保平安很重要就係喇。 以前嘅大門同現時我哋一般家庭嘅大鐵門唔一樣,通常都係左右兩扇嘅,所以門神都係一對嘅,一左一右,兩扇門各貼一嗰。咿兩嗰門神如果貼得準確無誤,噉秦叔寶和尉遲恭系面對面嘅,一副同心協力保護家園嘅樣;但如果貼反咗,噉兩嗰就變成背對背,好似互不理睬嘅樣喇。大家覺得兩位門神這個背對背嘅樣,同嗰啲經常吵交嘅人好相似,於是就稱之為“貼錯門神”喇。而“貼錯門神”後面其實係有一句歇後語嘅,叫“面左左”,兩嗰門神貼錯咗,背對背,當然就面左左喇。 不過唔知點解,貼門神咿嗰習俗全國各地都有,但“貼錯門神”咿嗰詞,似乎就只有粵語先有,如果你用普通話同外地嘅朋友講“貼錯門神”,人哋大概亦只會“一頭霧水”… …

粵講粵叻——趣怪的粵語俗語:貼錯門神、扭紋柴、拍拖、甩拖、冇雷公咁遠 Read More

粵講粵叻——粵語口音有四種,你說的是哪一種?

別說香港和廣州的口音區別大就連廣府地區各地甚至廣州各區的口音也有不同東山口音、西關口音、番禺口音……各有特色廣州人快來測一下你是什麼口音吧 NO.1 西關口音 粵語是以廣州話為標準的而廣州話又以西關口音為標準為什麼能成為標準呢?這自然得從西關口音的“貴族”地位說起 在明清時西關一帶的美景時常被人稱讚“一灣清水綠,兩岸荔枝紅”因此達官貴人都喜歡把別墅搬到這裡也就是現存的西關大屋 …

粵講粵叻——粵語口音有四種,你說的是哪一種? Read More

粵講粵叻——廣州人與香港人說粵語有何不同?

“我想問下,空調可唔可以開大啲?” -“……空調?你想講冷氣吖嘛?” -“打包吖唔該~”-“拎走吖嘛?死人先要打包!” 廣州和香港的通用語言都是粵語,而且地理位置十分相近,但是廣州人和香港人說話,超過3分鐘就會被認出:“你係廣州人?” 如果想在香港買東西不會被誤會下面的內容就要仔細看看廣州人和香港人說話究竟有何不同?在發音和用詞上就要稍微注意變化了 …

粵講粵叻——廣州人與香港人說粵語有何不同? Read More