粵講粵叻——十個快失傳的不帶髒字粵語罵人術語!

周星馳的電影《唐伯虎點秋香》中有一句對白:

「就憑你哋一條粉腸幾件蛋散想搞扂我?」

蛋散明明是一種小吃

為什麼會被用來罵人呢?

這回教大家講地道又有霸氣的粵語鬧人術語

並學習一下這些術語背後的典故,做個有文化的人。

以下內容需由家長陪同收看,敬請留意。

【趁地淋】是五六十年代香港流行的術語,有叫人去死的意思。 “淋”一字在粵語中解為“鬆軟” 。

“趁地淋”意指泥土鬆軟,較方便自掘墳墓時,詛咒對方儘早入土為安。

例句:咁多人死唔見你死,趁地淋喇你!

【躝癱】一字源於“蘭彈”,出於唐代詩人蘇頲的《詠死兔》詩:“兔子死蘭彈,將來掛竹竿 ”。

“蘭彈”本解懶散怠慢,如同軟皮蛇。現今多用“躝癱”,指人“躝”爬在地,如同
“癱”瘓的病人。

例句:你指意嗰條躝癱幫你?不如自己落手落腳做仲快。

【躝屍趌路】本指以前道士在夜間將死屍從一處地方趕到另一處地方。

“躝屍”間接詛咒對方是死人,而“趌”有軀逐之意。現今“躝屍趌路”一詞用於叫人快點滾開,快點“上路”(赴死)。

例句:仲嫌害得我唔夠慘呀?躝屍趌路啦你!

【俹簁】諧音為“揦la西”,用來形容人輕率和欠責任感 。 《廣州語本字》中記載:“俹簁者,作事苟且而不精細也。”

例句:條友做嘢真係好俹簁。

【碌葛】“碌”是一個量詞,而“葛” 是指粉葛。

“碌葛”一詞形容呆笨、反應遲鈍、如粉葛般無腦的人。亦有說法指“葛”是從“獦”一字衍生而成。唐代人們會將廣東“南蠻”稱為“獦獠”,是具貶義的稱呼。

例句:你唔好成碌葛噉戙係到,幫下手得唔得?

【打靶仔】本意是指將面臨行刑被槍斃的死囚,意指對方是理應被千刀殺、不得好死的傢伙。後來受港產電影的影響,“打靶仔”與“死仔包”類近,是朋友和死黨們的專用詞。

例句:你個打靶仔成日走去玩,你阿媽搵咗你好耐喇。

【蛋散】其實是一種鬆脆的小吃,一咬便散落。人們會用“蛋散”形容膽小怕事或沒出息的人,如同蛋散般毫不硬淨,一碰便散。亦有說法指此詞源於戲曲中的職業“旦散”,因其職業性質屬閒角一類,所以用來形容無用之人。

例句:條蛋散恃住有一個大隻佬傍住就成日係到也文也武,點知畀人兇兩兇就流馬尿,正廢柴。

【混吉】是指對方搗亂,不但做了無聊事,還為他人帶來麻煩。

“混吉”一詞源自早期的茶樓。店家會為進來的客人先送上一碗空湯,而所謂空湯其實沒有任何湯料,空空如也。由於粵語“空”與“兇”同音,所以為了好意頭,“空湯”便改稱為“吉湯”。

早期香港經濟差,人們便會到茶餐廳裝作光顧,喝完免費的吉湯就立即離開。侍應就會罵這班沒光顧的人是“混口吉水飲”。

例句:入嚟睇完一輪,問長問短又冇幫襯,阻住收工,正一混吉!

【暓裡】諧音為“茂利”,現用來形容蠢鈍的人。

有說法指“暓裡”是英文詞“mullion”的音譯。 “Mullion”解作豎框,是支撐陽台或窗戶的木材。

據說當年英國工程師要求華工製作豎框,就指著木材叫 “mullion”,但華工不明白其意思,就如木頭般發呆,所以“暓裡”就用來形容呆頭呆腦的人。

亦有說法指“暓裡”是“謬戾”的變音,“謬戾”是指荒謬和狼戾合而為一的人,形容對方是奸險小人。

例句:你條暓裡,借咗錢咁耐都唔還,信唔信我燒你數簿!

【收皮】本是睹博術語。 1850年代,香港最盛行的賭博是“番攤”。

賭局的主持人抓一把“攤子”,又稱“皮”(多用骨鈕或蠶豆之類),用碗蓋住,然後賭徒就會下注。每局有了結果,主持人就把“皮”收集起來。所以“收皮”的本義是賭局完結的意思。

現今“收皮”一詞用途廣泛,多數用來表達極度不屑某人的想法,或叫他人快快滾開或叫人去死。

例句:你收皮啦,成日得個講字,講就無敵,做就無力。