《生活大爆炸》裡的中餐廳PF Chang’s上海店正式開業

5月17日,你從美劇生活大爆炸裡知道的中餐館PF Chang’s中國首店正式開業。

PF Chang’s把它在中國的第一家店開在了上海南京東路上,並給它起了個中文名“華館”(PF Chang’s China Bistro)。去年這家美國最知名的連鎖中餐廳宣布它會於2018年初在上海開出中國首店,這也是它在全球的第288家店。當時,P.F. Chang’s的CEO Michael Osanloo曾對Business Insider表示,他們會把整套的美式中餐廳經營模式直接搬到中國市場,門店裝修和菜單也將基本保持一致。

1993年,Philip Chiang和Paul Fleming創立了連鎖中餐品牌P.F. Chang’s,定位為比快餐精緻、比正餐放鬆的“bistro(小餐館/休閒餐廳)”。經過二十多年的發展,憑藉與各國文化創新融合的“美式中餐”、現代中式的裝修風格以及美式經營理念,P.F. Chang’s在美國當地獲得了很高的人氣。

但經過自4月底至今的試運營後,P.F. Chang’s改變了它最初“照搬不動”的想法。

首先是裝飾上,矗立在美國店門前標誌性的兵馬俑塑像並沒出現在華館門口,門店的面積看起來也小了許多,比起美國門店高端酒樓般的氛圍,上海店看起來更像是一家中式快餐店。但白色的餐廳招牌和巨幅中國風壁畫等元素被保留了下來。


P.F. Chang’s美國門店

上海的P.F. Chang’s

在中國,華館準備了10道新菜,包括用華夫餅材料做成的蔥油餅,配上酸甜醬炸雞的薄餅酸甜雞,裹了馬蘇里拉奶酪的鴨肉捲等。一位與店員聊過天的消費者在大眾點評上留言說,這些菜是P.F. Chang’s的美國廚師指導中國這邊的廚師做成的。看上去,PF Chang’s想在中國延續它擅長的中西合璧的菜式。


薄餅酸甜雞

華館餐廳裡,大部分菜品的單價在50-100元左右,與美國相當,但分量會少一點,以配合中國人一起點很多菜並一起分享的習慣。

從大眾點評上的消費者留言看,很多試營業期間去華館的人都稱是衝著生活大爆炸去的。有人評價說“酸酸甜甜的、口味可能更適合外國人”、“屬於外國人眼裡的中餐”。目前餐廳最受歡迎的三道菜是天婦羅、泰式炒麵、蒙古牛肉,其中只有蒙古烤肉能勉強算是中餐。

這也在PF Chang’s的預料之中。餐廳中國項目主管在接受華爾街日報採訪時也承認,美式中餐和正統中餐口味上的差異,是餐廳來華後改名的一個原因。

一位未具名的美國餐飲界業內人士表示,PF Chang’s在中國開店的目的或許是想吸引海歸、及那些對新式中餐有興趣的人。諮詢公司中國市場研究集團( China Market Research Group)的高級分析師Ben Cavender稱:“現在在中國銷售美式中餐可能比10年前更容易,中國消費者變得更加國際化,他們在海外的曝光率也更高。”

對開張不久的華館來說,目前還處於消費者嚐鮮的階段,最終能否在中國市場站住腳,還有待時間檢驗。畢竟類似這樣到食物原產地“班門弄斧”的外來者,遇挫也是常有的事。此前百勝打算把旗下主打墨西哥卷的Taco Bell(塔可鐘)開到墨西哥,反響就不是太好。一直想到意大利開店的星巴克,至今也未能如願。